Vorlage:elS/Doku

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

griechisch


Dokumentation

Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in (neu)griechisch und griechischer Schrift

Vorlagenparameter

Text1
Textpassage in (neu)griechisch und griechischer Schrift.
Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
Beispiel
Δημοκρατία
Transkription2
Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.
Beispiel
Dimokratia
neu-prefix
neu
Linkbeschriftung als „neugriechisch“
Standard
0
Beispiel
1
TondateiAudio
Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
Beispiel
ell-Dimokratia.ogg
LautschriftIPA
Aussprache der Textpassage zeigen
Beispiel
ðimokraˈtia
deutschde
deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Demokratie
englischen
englischsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
democracy
Lateinla
Übersetzung der Textpassage in lateinischer Sprache
Beispiel
example

Hintergrund

Diese Vorlage dient dazu, Text in (neu)griechisch und griechischer Schrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Weil die Sprache des Textes angegeben ist, wird ggf. Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.

Beispiele

Einbindung Resultat
{{elS}} griechisch
{{elS|Δημοκρατία}} griechisch Δημοκρατία
{{elS|Δημοκρατία|Dimokratia}} griechisch Δημοκρατία Dimokratia
{{elS|Δημοκρατία|Audio=ell-Dimokratia.ogg}} griechisch Δημοκρατία/?
{{elS|Δημοκρατία|IPA=ðimokraˈtia}} griechisch Δημοκρατία [ðimokraˈtia]
{{elS|Δημοκρατία|de=Demokratie}} griechisch Δημοκρατία ‚Demokratie‘
{{elS|Δημοκρατία|en=democracy}} griechisch Δημοκρατία, englisch democracy

Schrifteigenschaften

Bei vielen der nichtlateinischen Schriften sind die kleinen Details schlecht zu erkennen. Nachstehend eine Möglichkeit, wie sich die Schriftgröße individuell anpassen lässt.

Die Definitionen erfolgen mittels benutzerdefiniertem CSS. Alle Benutzer können sie verwenden; je nachdem gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo diese Regeln vereinbart werden können.

Folgendes Beispiel vergrößert alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) als (also das Schriftsystem) gekennzeichneten Textpassagen um 30 % und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus:

.Grek {
   font-size:   1.3em;
   font-family: "PrettyFont for Grek script";
}

Nur in (neu)griechisch wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):

span[lang|="el"] {
   border: #FF00FF 1px solid;
}


Die folgende Regel vergrößert alle Textpassagen in (neu)griechisch um 40 %:

span[lang|="el"] {
   font-size: 1.4em;
}

Eine weitere Regel sollte eingefügt werden, um zu vermeiden, dass die Umschrift ebenfalls vergrößert wird:

span[lang="el-Latn"] {
   font-size: 1.0em;
}

Siehe auch

Lua

Diese Vorlage wurde ganz oder teilweise mit Hilfe der Programmiersprache Lua erstellt.
Die Module sind mit #invoke eingebunden. In der Dokumentation der einzelnen Module finden sich auch weitere Hinweise zu Rückfragen.

Verwendetes Modul:


Werkzeuge

Bei technischen Fragen zu dieser Vorlage kannst du dich auch an die Vorlagenwerkstatt wenden. Inhaltliche Fragen und Vorschläge gehören zunächst auf die Diskussionsseite. Sie können ggf. auch an eine passende Redaktion, Portal usw. gerichtet werden.